Archives de catégorie : humeur

Rétrospective sur les équipes virtuelles. Un an d’articles sur le blog de Corinne Mahaut

Anniversaire 1 anTout d’abord, meilleurs voeux pour une nouvelle année radieuse, quoiqu’en disent nos média. Pour bien démarrer 2014, avant de prendre notre élan, n’oublions pas de capitaliser sur les acquis. Je vous propose donc de récapituler les principales thématiques autour des équipes virtuelles évoquées en 2013, pour en tirer les bénéfices en cet an nouveau.

Continuer la lecture

Les opportunités du travail en équipe virtuelle

Qualité de vie au travail

Nous évoquons souvent les défis du travail à distance, mais qu’en est-il de ses avantages ? Dans quelles conditions peuvent-ils prévaloir ? Petite mise en bouche pour une rentrée virtuelle pleine d’entrain.

Afin de satisfaire les attentes, nous avons évoqué dans d’autres articles des pistes de solution face aux freins du travail à distance. Parmi ces pistes, le principal levier de l’engagement est la motivation. C’est la raison pour laquelle j’ai souhaité aborder aujourd’hui la question sous un éclairage positif, afin de vous remotiver si besoin est, au retour de vos vacances.
Continuer la lecture

Votre entreprise est constituée d’équipes internationales à distance ? Ce blog devrait vous intéresser…

Historique

Transaptitudes : clefsSelon une étude réalisée en Europe par The Economist Intelligence Unit, en 2009,
80 % des cadres interrogés avaient déjà travaillé en équipe virtuelle.

Apparemment, j’appartiens à ces 80 %.
De 1999 à 2009, dans le secteur de l’informatique et des télécommunications, j’ai expérimenté diverses configurations d’équipes virtuelles :

  • comme fournisseur de traduction, auprès d’entreprises clientes américaines et allemandes,
  • comme client de traduction auprès de fournisseurs répartis aux quatre coins du monde,
  • comme manager de traducteurs basés dans plusieurs pays européens.

Dans ce cadre, j’ai assuré par exemple la liaison entre une filiale française et sa maison mère américaine, son développement en Inde, son contrôle qualité linguistique en Chine.
Continuer la lecture